-
1 keinen Happen Brot von annehmen
сущ.общ. (j-m) куска хлеба не принимать (отклонять чью-л. помощь; от кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Happen Brot von annehmen
-
2 Happen
einen Happen tun откуси́ть кусо́кkeinen Happen Brot von j-m annehmen куска́ хле́ба не принима́ть от кого́-л. (отклоня́ть чью-л. по́мощь)den großen Teinen fetten Happen schnappen урва́ть льви́ную до́люsich (D) den Happen nicht entgehen lassen не упусти́ть свое́й до́ли -
3 Happen
m -s, =einen Happen tun — откусить кусокkeinen Happen Brot von j-m annehmen — куска хлеба не принимать от кого-л. (отклонять чью-л. помощь)den großen ( einen fetten) Happen schnappen — урвать львиную долю -
4 куска хлеба не принимать
ngener. keinen Happen Brot von (j-m) annehmen (отклонять чью-л. помощь; от кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > куска хлеба не принимать
См. также в других словарях:
Berühmte letzte Worte — Unter den letzten Worten versteht man das, was ein Mensch im Angesicht seines Todes der Nachwelt als Quintessenz seines Lebens hinterlässt. Sie werden seit Jahrtausenden von verschiedenen Völkern der Erde für bewahrenswert erachtet. Obwohl sie… … Deutsch Wikipedia
Liste letzter Worte — Diese Liste führt die Letzten Worte von Personen der Geschichte auf. A B C D E F G H J K L M N O P R S T U V W Z Letzte Worte in der Literatur und im Film A John Adams, US amerikanischer Politiker: „Thomas Jefferson still survives.“ („Thomas… … Deutsch Wikipedia